Términos técnicos y específicos en inglés: guía por áreas de interés.

Términos técnicos y específicos en inglés:

El inglés es el idioma predominante en muchos campos técnicos y especializados, desde la tecnología y la medicina hasta los negocios y el derecho. Conocer los términos específicos de un área de interés es esencial no solo para comprender documentos, manuales y literatura técnica, sino también para poder comunicarse de manera efectiva con otros profesionales en el mismo campo.

 

En este artículo, exploraremos términos técnicos y específicos en inglés de diferentes áreas de interés que te serán útiles para mejorar tu vocabulario y especializarte en tu sector profesional.

 

Términos técnicos en TECNOLOGÍA y PROGRAMACIÓN.

El campo de la tecnología y la programación está lleno de términos técnicos que a menudo no tienen una traducción directa o pierden sentido fuera de su contexto en inglés. Aquí algunos de los más comunes:

 

Algorithm: Algoritmo. Conjunto de instrucciones para resolver un problema o realizar una tarea.

Bug: Error o fallo en el software que produce un comportamiento no deseado.

Framework: Entorno de trabajo o conjunto de herramientas y bibliotecas que permiten el desarrollo de software.

Cloud computing: Computación en la nube. Servicio que permite almacenar y acceder a datos y programas a través de internet.

API (Application Programming Interface): Interfaz de programación de aplicaciones, un conjunto de reglas y protocolos para que diferentes programas se comuniquen entre sí.

 

 Ejemplo de uso:

"The developer found a bug in the algorithm that caused the app to crash, so they decided to rewrite part of the code using a different framework."

 

 Términos específicos en NEGOCIOS y FINANZAS.

En el mundo empresarial y financiero, el inglés es el idioma universal. Aquí algunos términos que escucharás con frecuencia:

 

Assets: Activos. Recursos controlados por una empresa que generan beneficios.

Liabilities: Pasivos. Obligaciones financieras de una empresa.

Revenue: Ingresos. Dinero que una empresa gana antes de descontar los gastos.

ROI (Return on Investment): Retorno de la inversión, la relación entre los beneficios obtenidos y la inversión realizada.

Stakeholders: Partes interesadas. Individuos o grupos que tienen interés en el funcionamiento y resultados de una empresa.

 

 Ejemplo de uso:

"The company's assets increased last year, leading to higher revenue, but they need to reduce liabilities to improve their ROI."

 

Términos MÉDICOS en inglés.

El inglés médico está lleno de términos complejos que a menudo son difíciles de traducir con precisión. Aquí algunos términos médicos esenciales:

 

Diagnosis: Diagnóstico. Identificación de una enfermedad a través de sus síntomas.

Prognosis: Pronóstico. Predicción sobre la evolución de una enfermedad.

Antibiotics: Antibióticos. Medicamentos que combaten infecciones bacterianas.

Surgery: Cirugía. Procedimiento médico que implica una intervención física en el cuerpo.

IV (Intravenous): Intravenoso. Método de administración de sustancias directamente en una vena.

 

 Ejemplo de uso:

"After the diagnosis, the doctor recommended surgery and prescribed antibiotics to prevent infection."

 

Términos LEGALES en inglés.

El campo legal tiene un vocabulario altamente técnico, y comprender estos términos es clave para quienes trabajan en derecho o interactúan con documentos legales en inglés:

 

Contract: Contrato. Acuerdo legal entre dos o más partes.

Plaintiff: Demandante. Persona que presenta una demanda en un tribunal.

Defendant: Demandado. Persona o entidad contra la cual se presenta una demanda.

Verdict: Veredicto. Decisión tomada por un jurado o juez en un caso judicial.

Settlement: Acuerdo. Resolución de un conflicto fuera de los tribunales, usualmente mediante compensación financiera.

 

 Ejemplo de uso:

"The plaintiff and the defendant reached a settlement before the case went to trial."

 

Términos CIENTÍFICOS en inglés.

En la ciencia, el inglés es el idioma internacional para compartir descubrimientos y conocimientos. Estos son algunos términos científicos clave:

 

Hypothesis: Hipótesis. Suposición que se hace antes de realizar un experimento.

Variable: Variable. Elemento que puede cambiar y afectar los resultados de un experimento.

Data: Datos. Información recopilada durante una investigación.

Theory: Teoría. Explicación basada en observaciones y experimentos repetidos.

Peer review: Revisión por pares. Proceso por el cual otros expertos evalúan un estudio antes de su publicación.

 

 Ejemplo de uso:

"The hypothesis was tested through multiple experiments, and the data collected supported the theory."

 

 Términos en MARKETING y PUBLICIDAD.

El inglés también es la lengua dominante en el mundo del marketing y la publicidad, donde muchos términos clave se utilizan globalmente:

 

Branding: Creación y gestión de la identidad de una marca.

Target audience: Audiencia objetivo. Grupo de personas a las que se dirige una campaña de marketing.

SEO (Search Engine Optimization): Optimización en motores de búsqueda. Conjunto de técnicas para mejorar la visibilidad de un sitio web en los resultados de búsqueda.

Engagement: Interacción o compromiso de los usuarios con una marca o contenido en redes sociales.

Call to action (CTA): Llamada a la acción. Invitación a los usuarios a realizar una acción específica (como hacer clic en un enlace o comprar un producto).

 

 Ejemplo de uso:

"The marketing team focused on SEO to increase brand visibility, and their campaign successfully engaged the target audience."

 

 Consejos para Aprender términos técnicos en inglés

Contextualiza el vocabulario: Aprende los términos en el contexto específico de tu área de interés para comprender mejor su significado.

 

Utiliza material auténtico: Lee artículos, manuales y libros técnicos en inglés, así como asiste a webinars o conferencias relacionadas con tu campo.

 

Crea un glosario personal: A medida que vayas encontrando nuevos términos, anótalos junto con su significado y un ejemplo de uso.

 

Practica con otros profesionales: Participa en grupos o foros online donde se discutan temas relacionados con tu área para familiarizarte con el vocabulario técnico.

 

Dominar el vocabulario técnico y específico en inglés es una herramienta esencial para quienes desean especializarse en su área profesional o académica. Ya sea que estés en el campo de la tecnología, la medicina, los negocios, el derecho o cualquier otro, conocer estos términos te permitirá comunicarte con mayor precisión y confianza.

 

 

¿Conoces algunos otros términos técnicos? ¡Déjamelo saber en los comentarios!

También te puede interesar:

Es importante conocer el verbo TO BE
Es importante conocer el verbo TO BE
Aspectos a tener en cuenta para aprender un idioma.
Aspectos a tener en cuenta para aprender un idioma.
Cuál es la diferencia entre fonética y fonología Pacho8a
¿Cuál es la diferencia entre fonética y fonología?
5 pasos para mejorar tu inglés
5 pasos para mejorar tu inglés

Comentarios: 1
  • #1

    Carolina Leon (domingo, 29 septiembre 2024 15:24)

    Hola Pacho , me gustaría clases privadas , que posibilidad hay?